Како да го подготвите вашиот производ за увоз и извоз

Кога Кока-кола првпат дојде во Кина, му беше дадено кинеско име кое звучеше многу слично ... но ликовите што се користеа за името значеше "Изгрижете го восокот Тадполе".

Еве, ние ќе ви помогнеме да го подготвите вашиот производ за увоз / извоз . Оваа фаза е критична; треба да очекувате да направите одреден степен на адаптирање на вашиот производ за продажба надвор од домашните пазари пред да ја направите вашата прва продажба . Немој само да скокне и да почне да продава!

Консултирајте се со потенцијалните клиенти, трговци на големо, агенти, амбасади и така натаму за да ја одредите најдобрата стратегија за продажба на вашите производи на странски пазар .

Проучување натпреварувачки производи во земјата каде што сакате да направите бизнис е одличен начин да наведете што работи на тој пазар. Ако не можете да ја посетите земјата и да ги скенирате полиците за продавници, стапите во контакт со луѓе на теренот и проверете дали можат да ве известат за тоа кои производи се споредливи со вашите.

Листа за проверка за увоз и извоз на вашиот производ

Во меѓувреме, земете примерок од вашиот сопствен производ за подготовка на увоз / извоз, и да трчаме преку нашата листа за проверка:

  1. Името на вашиот производ. Секако, тоа звучи добро и интригантско за Американец, но што значи тоа на целниот пазар ? Дознајте однапред. Ако не го сторите тоа, ќе завршите со фијаско како што имаше Chevrolet на нивните раце кога го претставија нивниот нов автомобил наречен "Нова" во Венецуела - што, на шпански, значи "не оди"!
  1. Боите на вашето пакување. Какви бои се однесуваат во земјата на дестинација? Енергично, привлечно внимание на црвената боја понекогаш означува "предупредување" или "опасност" во САД, но во кинеската култура тоа покажува добра среќа. Слак црн пакет со допири на врежано злато или сребро ја пренесува елеганцијата и софистицираноста во САД и некои нови индустријализирани земји, но во одредени делови на Африка, на пример, тоа сугерира смрт! Дури и ако вашите принципи за дизајн се сигурно за производи што треба да се продадат во САД, очекувајте да ги отстраните и да почнете со свежи производи кога станува збор за маркетиншки производи во странство.
  1. Целосно дизајн на пакувањето и етикетирањето. Покрај изборот на боја, вашите илустрации или графики треба да бидат соодветни, привлечни и разбирливи за вашиот краен корисник. Ако постои каков било можен начин можете да добиете мислења за дизајнот на пакетот од вистинските потрошувачи на вашиот целен пазар, направете го тоа. Дали ќе го купат тоа врз основа на тоа како изгледа? На пример, ако ставите насмеано лице на вашиот пакет, но купувањето на тој конкретен производ е доста сериозно во нивната земја, дали етикетирањето ќе биде тривијално или евтино, па дури и навредливо? И ако сакате да ги продавате вашите производи во продавници што скенираат податоци, бар-кодирањето на вашиот производ ќе биде од суштинско значење.
  2. Големината или количината на самиот производ. Тоа може да биде совршено за американските модели на потрошувачка, но премногу начин во Јапонија, каде што големината на типичното домаќинство е многу мала. Една жена може да нахрани еден Американец, но истиот плескавица што се продава во Франција може да направи ручек за двајца или да биде фрлена во ѓубрето. Ако премногу од вашиот производ ќе оди на отпад, тоа не е економично или погодно за вашиот потрошувач, и тие нема да го купат тоа.
  3. Тежини и мерења. Наведете ги тежините и мерките на вашата етикета според локалните стандардни мерки. Метрик се смета за глобален стандард, но мора да проверите двојно.
  1. Дали ви е потребна двојазична етикета? Канада бара француско-англиска етикета. Финска бара фински шведски етикета. Повеќето земји од Блискиот Исток бараат арапско-англиска етикета. Мора да дознаете! За некои дестинации, првата нарачка или пробна пратка бара само налепница на надворешноста на пакетот на јазикот на земјата увозник. Општо земено, оваа налепница треба да ги наведе името и адресата на увозникот, тежината на пакетот во стандардните мерни единици на земјата, легендата за состојките и датумот на истекување.
  2. Голем број единици по пакет. Бидете внимателни на културното значење во прилог на бројот на единиците што ги ставате во кутија. Некои земји, особено на Запад, сметаат дека 7 се среќни и 13 се несреќни. Во Јапонија, бројот 4 е знак на смрт, па пакувањето на ништо четири во кутија ќе биде бакнеж на смрт за вашиот маркетинг потфат! Секогаш кога имате релативно мал број на производи спакувани во витрина-стил во нивната кутија, проверете однапред за да бидете сигурни дека количината не се смета за несреќен во странство на пазарот . Очигледно, кутија полна со колачиња не треба да биде проблем.
  1. Слики на вашиот производ на етикетата. Сликата раскажува илјада зборови. Кога Американците ја читаат PIZZA надвор од кутијата, знаат што е внатре. Но, дали тие ќе бидат во Нова Каледонија? Најверојатно не. Имајте го ова на ум кога развивате пакување за продажба во светот. Илустрациите се прифатливи, двојните слики изгледаат поубаво, но фотографијата со четири бои ја покажува како што е. Ставете се во чевлите на потенцијалниот купувач. Ако не знаете што се продава, зошто да го купите?
  2. Пакување материјал. Ако пакувањето е зад времето во САД, немојте да мислите дека ќе можете да го извадите (извоз) на светскиот пазар. Клиентите низ целиот свет ја ценат иновацијата и најсовремената технологија, и тие го очекуваат од САД. Истото важи и за доведување производ (увоз) во САД. Не дозволувајте вашите клиенти да ги снема! Бидете информирани за тоа што е најново и најдобро во вашата категорија за пакување.
  3. Проширување на тековните апликации за производи. Тука е местото каде што неколку месеци од всушност живеат во странска земја навистина ќе се исплати во знаејќи како локалните жители прават работи и што им треба за да можат да прават подобро. Можеби ќе најдете дека ако ја сменивте брзината на кујнски мешалки, прехранбен производ во Кина би можел да биде подобрен и побрз од кога било досега. Реконфигурирајте постоечки приклучок за вакуум и може да биде совршен за некои вонредни агли во Шри Ланка. Пред да започнете да работите во одредена земја, прашајте неколку едноставни прашања: како луѓето сакаат да го поминуваат своето време? Кои се нивните омилени јадења? Како ги чистат своите домови? Како се перат алиштата?
  4. Бидете сигурни дека електричните производи се погодни за меѓународна употреба. Ако вашиот жичен производ не е прилагоден на електричните стандарди на целниот пазар, ќе имате секакви проблеми, особено ако веќе сте го испратиле неприфатливиот производ! Еден добар ресурс за кој треба да знаете е Electric Current во странство, публикација на американското Министерство за трговија. Таа обезбедува се што ви треба да знаете за електричните стандарди ширум светот. Ако поради некоја причина не го најдете она што ви треба, контактирајте со вашата локална стопанска комора или државен службеник во земјата каде што планирате да работите.
  5. Како ќе се справувате со гаранциите, гаранциите, продажбата на пратките или услужните повици во странство? Предвидете го она што ќе биде потребно за да поставите една од овие обврски не локално, туку глобално. Може ли да се направи? Ако е така, наведете ја логистиката од почеток до крај и одреди кој ќе биде одговорен. Ако тоа не е изводливо, тогаш не го нудат.
  6. Ефекти врз животната средина на вашиот производ. Влажност, високи трошоци за енергија, лошо снабдување со вода, екстремни топли или ниски температури, лоша инфраструктура - сите можат да влијаат на тоа како вашиот производ ќе остане на нов пазар. Тоа може да биде дека можете да го прилагодите вашиот производ да издржи штетно опкружување, но ако не, едноставно ќе треба да изберете пазар кој е подобро прилагоден. Ако немате патишта за да го преместите вашиот производ, не можете да стигнете насекаде. Период.
  7. Земја на потекло. Со цел да се продаде производ во продавници или на друго место, во некои земји е потребна изјава за производот што покажува каде е направен производот. Проверете кај вашите потенцијални клиенти, трговци на големо, агенти, амбасади и специјалисти за логистика за да одредите дали тоа е потребно со закон пред да увезете / извезете производ во земјата каде што планирате да работите.

Конечни мисли

Прилагодувањето на вашиот производ за задоволување на потребите на странски пазар е значителен потфат и најверојатно ќе бара значително инвестирање од време и пари. Ќе биде паметно да се утврди дали очекуваната продажба ќе го надмине трошокот и ќе проектира колку долго ќе потрае за да ги поврати трошоците за адаптација на производот. Може да ви биде пореално, барем на почетокот, да ги увезете / изнесете вашите производи во земји кои ќе ги прифатат како што се. Од таму, секогаш можете да растат и да ги проширувате од вашите успеси со свое темпо.

Но, задржи долгорочна перспектива: подготвеноста да направите стратешки промени на вашиот производ ќе ги отвори вратите на многу други меѓународни пазари. Ризикот е минимален во споредба со ризикот за одржување на статус кво! Земете ја иницијативата, направете ја инвестицијата, го добиете вашиот производ најдобро што може да биде, и ќе можете да го продавате било каде во светот.

Внимание: Дури и близок превод можеби не е доволно близок - "Веселиот зелен џин" преведува на арапски како "застрашувачки зелен огр".